为熬:捶之,去其皽,编萑布牛肉焉,屑桂与姜以洒诸上而盐之,干而食之。施羊亦如之,施麋、施鹿、施麇皆如牛羊。欲濡肉则释而煎之以醢,欲干肉则捶而食之。
武帝嘗降王武子家,武子供饌,並用琉璃器。婢子百余人,皆綾羅褲(衣羅),以手擎飲食。烝豚肥美,異於常味。帝怪而問之,答曰:“以人乳飲豚。”帝甚不平,食未畢,便去。王、石所未知作。
…标签:陈案的结果2、你妨碍到我追星了、穿成卦师的我图仙尊身子
相关:两位殿下请不要再打了、「文豪野犬」在横滨寻找伏地魔的我是否搞错了什么、桃花一瓣问君心、[摩昂太子×娇娇]如是我闻、嬉笑诸子、偏离轨迹、[原神]来一次流星般的旅行吧、小少爷[火葬场]、薅了你的猫毛、爱不会落幕
海西時,諸公每朝,朝堂猶暗;唯會稽王來,軒軒如朝霞舉。
外事以刚日,内事以柔日。
…